<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Conteur Africain Zu Lukaya</title>
	<atom:link href="http://zulukaya.unblog.fr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zulukaya.unblog.fr</link>
	<description>Conteur est Instrumentiste dont la parole kongo habite son être. Voyager dans l'Univers de l'Oralité avec Zu Lukaya</description>
	<lastBuildDate>Sat, 09 Apr 2011 20:43:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/105/</link>
		<comments>http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/105/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 20:43:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Conteur Africain Zu Lukaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Liens]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/105/</guid>
		<description><![CDATA[Zu Lukaya Plaquette]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a id="p104" href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/plaquettezulukayaunepage.pdf"><img border="0" align="absMiddle" src="/wp-includes/images/pdf.png" alt=" dans Liens pdf" /> Zu Lukaya Plaquette</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/105/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zu Lukaya en Scène: Contact:0680993918-zulukaya@yahoo.fr</title>
		<link>http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/zu-lukaya-en-scene-contact-0680993918-zulukayayahoofr/</link>
		<comments>http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/zu-lukaya-en-scene-contact-0680993918-zulukayayahoofr/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 15:59:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Conteur Africain Zu Lukaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Liens]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/zu-lukaya-en-scene-contact-0680993918-zulukayayahoofr/</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="imagelink" href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu7.jpg" title="articledepresszu7.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu7.vignette.jpg" alt="articledepresszu7.jpg" /></a><a class="imagelink" href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/photozu8.jpg" title="photozu8.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/photozu8.vignette.jpg" alt="photozu8.jpg" /></a><a class="imagelink" href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/photozu7.jpg" title="photozu7.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/photozu7.vignette.jpg" alt="photozu7.jpg" /></a><a class="imagelink" href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/photozu41.jpg" title="photozu41.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/photozu41.vignette.jpg" alt="photozu41.jpg" /></a><a class="imagelink" href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu31.jpg" title="articledepresszu31.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu31.vignette.jpg" alt="articledepresszu31.jpg" /></a><a class="imagelink" href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu15.jpg" title="articledepresszu15.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu15.vignette.jpg" alt="articledepresszu15.jpg" /></a><a class="imagelink" href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu14.jpg" title="articledepresszu14.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu14.vignette.jpg" alt="articledepresszu14.jpg" /></a><a class="imagelink" href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu11.jpg" title="articledepresszu11.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu11.vignette.jpg" alt="articledepresszu11.jpg" /></a><a class="imagelink" href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu9.jpg" title="articledepresszu9.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu9.vignette.jpg" alt="articledepresszu9.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/zu-lukaya-en-scene-contact-0680993918-zulukayayahoofr/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/102/</link>
		<comments>http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/102/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 15:56:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Conteur Africain Zu Lukaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Liens]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/102/</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu15.vignette.jpg" alt="articledepresszu15.jpg" /><a class="imagelink" href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu31.jpg" title="articledepresszu31.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/04/articledepresszu31.vignette.jpg" alt="articledepresszu31.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulukaya.unblog.fr/2011/04/09/102/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/84/</link>
		<comments>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/84/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 09:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Conteur Africain Zu Lukaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/84/</guid>
		<description><![CDATA[capture200911229.wmv]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/capture200911229.wmv" id="p83"><img border="0" src="http://zulukaya.unblog.fr/wp-includes/images/wmv.png" align="absMiddle" alt=" wmv" /> capture200911229.wmv</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/84/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/82/</link>
		<comments>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/82/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 07:16:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Conteur Africain Zu Lukaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/82/</guid>
		<description><![CDATA[couverturelaparoledulacperdu.pdf]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/couverturelaparoledulacperdu.pdf" id="p81"><img border="0" src="http://zulukaya.unblog.fr/wp-includes/images/pdf.png" align="absMiddle" alt=" pdf" /> couverturelaparoledulacperdu.pdf</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ateliers d&#8217;Initiation au Chant et au Conte Pour les Enfants</title>
		<link>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/ateliers-dinitiation-au-chant-et-au-conte-pour-les-enfants/</link>
		<comments>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/ateliers-dinitiation-au-chant-et-au-conte-pour-les-enfants/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 06:47:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Conteur Africain Zu Lukaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/ateliers-dinitiation-au-chant-et-au-conte-pour-les-enfants/</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectacleabagnols0121.vignette.jpg" alt="spectacleabagnols0121.jpg" /><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectaclelarochellefleurymerogis065.vignette.jpg" alt="spectaclelarochellefleurymerogis065.jpg" /><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectaclebagnols2009034.vignette.jpg" alt="spectaclebagnols2009034.jpg" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/ateliers-dinitiation-au-chant-et-au-conte-pour-les-enfants/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spectacle de Contes Musicaux à la Couleur Africaine</title>
		<link>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/spectacle-de-contes-musicaux-a-la-couleur-africaine/</link>
		<comments>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/spectacle-de-contes-musicaux-a-la-couleur-africaine/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 06:40:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Conteur Africain Zu Lukaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/spectacle-de-contes-musicaux-a-la-couleur-africaine/</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectaclebagnols2009012.jpg" class="imagelink" title="spectaclebagnols2009012.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2009/02/photozu2.vignette.jpg" alt="photozu2.jpg" /><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectaclebagnols2009012.vignette.jpg" alt="spectaclebagnols2009012.jpg" /><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectaclebagnols2009012.vignette.jpg" alt="spectaclebagnols2009012.jpg" /></a><a href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectacleabagnols012.jpg" class="imagelink" title="spectacleabagnols012.jpg"></a><a href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectacleabagnols009.jpg" class="imagelink" title="spectacleabagnols009.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectacleabagnols009.vignette.jpg" alt="spectacleabagnols009.jpg" /></a><a href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectacleabagnols008.jpg" class="imagelink" title="spectacleabagnols008.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectacleabagnols008.vignette.jpg" alt="spectacleabagnols008.jpg" /></a><a href="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectacleabagnols016.jpg" class="imagelink" title="spectacleabagnols016.jpg"><img src="http://zulukaya.unblog.fr/files/2011/03/spectacleabagnols016.vignette.jpg" alt="spectacleabagnols016.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/spectacle-de-contes-musicaux-a-la-couleur-africaine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Extrait du Nouveau Recueil de Contes et Légendes de Zu Lukaya: &#171;&#160;LA PAROLE DU LAC PERDU&#160;&#187;</title>
		<link>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/extrait-du-nouveau-recueil-de-contes-et-legendes-de-zu-lukaya-la-parole-du-lac-perdu/</link>
		<comments>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/extrait-du-nouveau-recueil-de-contes-et-legendes-de-zu-lukaya-la-parole-du-lac-perdu/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 06:22:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Conteur Africain Zu Lukaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/extrait-du-nouveau-recueil-de-contes-et-legendes-de-zu-lukaya-la-parole-du-lac-perdu/</guid>
		<description><![CDATA[            LA  PEAU  ET LES COULEURS    Ils sont  humains   Porteurs de couleurs dissemblables   Pourquoi cette différence   Longtemps, très longtemps   La vie n’avait pas la même existence Nzambi a Mpungu le créateur était le seul existant de la terre. Las de solitude, il décida une fois de faire le tour de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font face="Times New Roman"><strong>           </strong> <i><span><strong>LA<span>  </span>PEAU<span>  </span>ET LES COULEURS </strong></span></i></font><font face="Times New Roman"><i><span><strong></strong></span></i> </font><font face="Times New Roman"></font><font face="Times New Roman"></font><font face="Times New Roman"></font><font face="Times New Roman"></font><font face="Times New Roman"></p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>Ils sont<span>  </span>humains</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>Porteurs de couleurs dissemblables</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>Pourquoi cette différence</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>Longtemps, très longtemps</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>La vie n’avait pas la même existence</p>
<p class="MsoNormal">Nzambi a Mpungu le créateur était le seul existant de la terre. Las de solitude, il décida une fois de faire le tour de la terre.</p>
<p class="MsoNormal">Après en avoir parcouru une bonne partie, il fut épuisé, et se reposa<span>  </span>sur un talus près d’un lac nommé : lac de la création. En contemplant le beau et doux miroir aquatique, il fut stupéfait d’y voir apparaître ce qu’il n’avait jamais vu de ses yeux : une créature aquatique qui lui ressemblait.</p>
<p class="MsoNormal">D’un œil surprit,</p>
<p class="MsoNormal">il la contempla<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">s’étonna,</p>
<p class="MsoNormal">se questionna</p>
<p class="MsoNormal">et s’horripila.</p>
<p class="MsoNormal"> <span> </span>Pour la première fois la couardise l’envahit. La créature reproduisait chacun de ses mouvements. Cela le terrifia terriblement. Il s’enfouit le plus loin possible pour se protéger. Dès lors Nzambi a Mpungu le créateur décida de faire pousser sur la terre une dense végétation. En un seul geste de sa main la terre se revêtit de multiples végétaux où il se réfugia. Malheureusement cela ne l’apaisait pas. Certains moments, lorsque le vent frôlait les arbres et les feuilles, Il croyait entendre la voix de la créature et, cela lui faisait encore plus peur. Il croyait qu’une légion étrangère sous le commandement de la créature venait l’attaquer. Pour mieux se protéger, il éleva vers le ciel certaines parties de la terre. C’est ainsi que naquirent les premières montagnes avec leurs cimes impressionnantes. Mais cela ne le rassurait toujours pas. Il creusa alors l’une des montagnes et la vida d’une bonne partie de son kaolin avec laquelle il confectionna deux statues à sa taille et à son image. Lorsqu’il eut fini, il leur transmit son souffle et les deux statues se mirent à marcher et à parler. Il nomma l’une Nioko et l’autre Niaka. Ce fût là l’origine de la race humaine. En transmettant aux deux statues son souffle de vie, Nzambi a Mpungu leur avait aussi transmis sa peur. C’est ainsi qu’à leur tour ils eurent peur de cette créature aquatique.</p>
<p class="MsoNormal">Le monstre,</p>
<p class="MsoNormal">l’ennemi,<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">l’être mythique semblait être présent partout.</p>
<p class="MsoNormal">Pour échapper au pire, ils décidèrent tous les trois, d’un commun accord, de monter la garde. Une vigilance continuelle qui, malheureusement finit très tôt par les épuiser. Nzambi a Mpungu le créateur eut alors l’idée d’organiser un cénacle. A l’ordre du jour : création de deux astres célestes, la lune et le soleil, pour mettre au point<strong> </strong>une stratégie de vigilance alternée pour son territoire.</p>
<p class="MsoNormal">Et il les créa.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Puis il fixa<span>  </span>le moment de leurs apparitions qui correspondaient à une longue période de lumière et une longue période de l’obscurité. Ainsi furent créés le jour et la nuit.</p>
<p class="MsoNormal">Nioko prit l’engagement de monter la garde du jour, et Niaka celle de la nuit. Tel était le quotidien<span>  </span>au royaume de Nzambi a Mpungu le créateur.</p>
<p class="MsoNormal">Niaka fut placé à la cime de la plus haute montagne de ce premier matin de la création du monde, sous un soleil de plomb. Ses rayons brulaient sa peau qui, jour après jour devenait de plus en plus sombre. Les griots disent que c’est lui l’ancêtre de tous les humains de couleur noire.</p>
<p class="MsoNormal">Quant à Nioko, il alla monter la garde près du lac de la création. Il veilla toutes les nuits.</p>
<p class="MsoNormal">Les nuits de ce premier matin de la création furent des nuits de grand froid. A certain moment le lac exhalait une vapeur glaciale qui lui blanchissait la peau.<span>  </span>Les griots disent que c’est de lui que proviennent les humains de couleur blanche.</p>
<p class="MsoNormal">Un jour Niaka et Nioko se croisèrent par hasard. Ils furent fascinés par cette métamorphose. Voulant obtenir une réponse à leur avatar, ils décidèrent d’aller voir Nzambi a Mpungu le créateur. Celui-ci, les voyants venir, fut stupéfait. Un sentiment de méfiance l’envahit sur le champ. Soudain une pensée folle lui traversa : « Le monstre du lac de la création s’est dédoublé, il vient pour me croquer ». Epris d’effroi, le Créateur de l’univers pris les jambes à son cou. Il courût droit devant lui, sans se retourner, sans laisser de trace. Niaka et Nioko eurent peur à leur tour. Ils détalèrent en vitesse, chacun dans sa direction.</p>
<p class="MsoNormal">C’est depuis ce jour-là que Le Créateur de l’univers est devenu un être invisible. Quelques siècles plus tard, les humains de couleurs noire et blanche peuplèrent la terre.</p>
<p><span><strong><i><span><strong>L’ORPHELIN, L’OISEAU ET L’OGRE </strong></span></i></strong></span></p>
<p class="MsoNormal">Il habitait un petit village.</p>
<p class="MsoNormal">Dans une petite case.</p>
<p class="MsoNormal">Avec sa petite tante.</p>
<p class="MsoNormal">La sœur cadette de sa mère.</p>
<p class="MsoNormal">Il était orphelin de père et de mère.</p>
<p class="MsoNormal">Il s’appelait : Malélampa.</p>
<p class="MsoNormal">Comme ils étaient pauvres, Malélampa était obligé de mendier aux coins des rues. Cependant cela déplaisait à certains habitants de son village. On le répugnait. On le couvrait d’injures.</p>
<p class="MsoNormal">Un soir, pendant qu’il partageait un maigre repas avec sa tante, il lui fit une proposition :</p>
<p class="MsoNormal">« Tante Kwikila, ça te dirait de venir avec moi demain à la pêche à l’épuisette ? »</p>
<p class="MsoNormal">- Pourquoi pas,<span>  </span>c’est une excellente idée, répondit-elle. </p>
<p class="MsoNormal">Le lendemain, dès le premier chant du coq, Malélampa et sa tante descendirent à la grande rivière Nzadi. La pêche fut bonne. Leurs paniers débordaient de poissons. Sur le chemin du retour, après avoir franchi une passerelle, une voix rauque les fit tressauter. Un ogre s’avançait vers eux. Il était flanqué de deux cornes géantes, deux grosses dents aux commissures de sa gueule baveuse et d’une longue queue qu’il remuait au rythme de sa voix.</p>
<p class="MsoNormal">« Qui êtes-vous, d’où venez-vous, où allez-vous ? » Interrogea l’ogre. </p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Nous sommes du village de Mpanzu, bafouilla la tante, nous revenons de la pêche. </p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- J’ai faim, très faim ! hurla le monstre. Vous avez volé tous mes poissons ! Je vais être obligé de manger ton enfant ! Dit-il à la tante.<span>             </span></p>
<p class="MsoNormal">- Jamais ! Récupère tes poissons si tu veux,  répliqua la tante.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Je ne mange pas du poisson souillé.</p>
<p>Le monstre, d’un mouvement vif, sortit ses ongles effrayants et la femme, au même moment, son couteau. Les deux, à petit pas, s’avançaient l’un vers l’autre. Mais l’ogre fût le plus rapide : il attrapa la femme et l’avala. Terrorisé, Malélampa se sauva en criant le nom de sa mère. L’ogre éructait de joie en se frottant le ventre qui réclamait une autre bouchée. Mais ce fut en vain qu’il chercha le petit orphelin. Celui-ci avait trouvé refuge dans une grotte, non loin de là.<span> Il mit son museau en l’air pour humer les effluves qu’aurait propagé le garçon en se sauvant. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>Là, il est là ! gloussa-t-il en pointant de ses gros doigts crochus la grotte à peine dissimulée derrière un petit buisson. Il marcha silencieusement vers l’endroit en retroussant avidement ses babines. Parvenu à l’entrée, il marmonna d’une voix mielleuse :</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Viens, je ne te veux aucun mal. Viens, ta maman t’attend ». </p>
<p class="MsoNormal">L’orphelin n’osa pas mettre son nez dehors.<strong> </strong>Le monstre fulminait d’impatience. A plusieurs reprises il tenta en vain de pénétrer dans la grotte. L’entrée était trop étroite pour ses immenses cornes. Il décida alors de camper là, avec l’espoir que l’enfant finirait par sortir. Il y resta quinze jours ; quinze jours durant lesquels l’enfant, recroquevillé dans un coin, songeait à ce qui allait lui arrivé.</p>
<p class="MsoNormal">Au seizième jour, l’ogre, ayant perdu tout espoir, s’en alla en grommelant. Deux jours s’écoulèrent encore. Puis l’enfant, tenaillé par la faim, se hasarda dehors. Voyant que le monstre avait levé le camp, il se mit à courir comme une flèche. Bientôt il regagna son village.</p>
<p class="MsoNormal">Deux semaines plus tard, l’orphelin rassembla de nouveau son matériel de pêche. Il se rendit à la rivière Nzadi : même heure, même lieu. Il jeta ses filets dans l’eau, puis les retira au bout de quelques heures. Malheureusement ils étaient vides. Il les replongea deux ou trois fois de suite mais sans succès. C’est alors qu’une idée lui traversa la tête : monter des pièges<span>  </span>à oiseaux. Comme ça au moins il aurait de quoi manger le soir.</p>
<p class="MsoNormal">Une fois les pièges montés, il alla se reposer à l’ombre. Bercé par une douce brise il fini par s’endormir. Il se réveilla brusquement au bout d’une demi-heure: dans l’un des pièges piaillait un oiseau. Il le détacha prestement et entrepris de le déplumer. « J’en ferais un joli petit rôti ce soir », se répétait-il avec joie. Soudain il s’arrêta. Mais pourquoi s’était-il arrêté ? C’est qu’il était étrange, cet oiseau : il parlait la langue des humains. Il supplia l’orphelin de le laisser partir. Un oiseau qui parle, s’étonna Malélampa qui continuait à déplumer sa proie. Il avait tellement faim que les supplications le laissaient de marbre. Mais comme l’oiseau continuait à pleurnicher, l’orphelin eut un pincement au cœur : il le relâcha et rentra chez lui, le ventre grognant.</p>
<p class="MsoNormal">Le temps passa, des jours et des semaines aussi. Un matin d’hivernage, Malélampa se rendit pour la énième fois à la pêche : même heure, même endroit. Il faut dire que la chance avait été de son côté ce jour-là. La pêche fût fructueuse. Mais au moment où il s’apprêtait à rentrer, l’ogre surgit:</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Ah, nous revoilà ! Tu te croyais plus malin, eh », ricana-t-il en l’attrapant. Il alla l’attacher contre un arbre. « Hum, le bon déjeuner que voici, il me faut des tubercules de manioc à présent ! » Et il s’enfonça dans le buisson d’à côté, laissant l’orphelin attaché contre l’arbre.</p>
<p class="MsoNormal">A l’idée de se retrouver en morceaux dans le ventre de la bête, l’orphelin se mit à pleurer dans la langue de sa mère. Il pleura pendant des heures et des heures. Ses cris traversèrent les montagnes, les savanes, les rivières et les fleuves, puis atteignirent le royaume des oiseaux.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Tiens, je la reconnais, cette voix !» Chuchota un casoar, le même que Malélampa avait relâché auparavant. Sur ces mots l’oiseau coureur s’envola vers l’endroit où montaient les pleurs. <span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Qui t’a attaché là ? » Dit-il dès qu’il se fût posé sur une branche.</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>- C’est… l’ogre, bégaya le malheureux enfant.</p>
<p class="MsoNormal">L’oiseau s’approcha de l’enfant, déploya ses ailes au bout desquelles surgirent des petites lames fraichement aiguisées. Il se mit à couper la corde : un coup, un autre, un mouvement, deux mouvements et hop, hé kak, hé Tic, hé pik, hé pak ! La corde fut coupée en plusieurs morceaux.</p>
<p class="MsoNormal">Pendant que le petit garçon trépignait de joie, le monstre déboula. Les yeux rouges de rage. Il fit pousser ses cornes en un éclair, on aurait dit des branches d’un palétuvier géant. Mais cela n’impressionna guère le casoar qui lui aussi, fit pousser ses ailes. Ils s’affrontèrent. Le combat dura des heures et des heures. Et l’ogre fut vaincu. L’oiseau aux « plume-lames » l’avait coupé en petits morceaux. Il demanda à l’enfant de ramasser du bois mort avec lequel ils brûleraient le monstre déchu<strong>.</strong> Avec son bec l’oiseau cracha une flamme bleue qui embrasa l’amas de bois que l’enfant avait transposé près de la rivière, puis ils y jetèrent les restes de l’ogre.</p>
<p class="MsoNormal"><span> </span><span> </span>L’oiseau fit grimper l’orphelin sur son dos et s’envola avec lui vers le village de Malélampa. Une fois arrivé au village, l’oiseau ouvrit son bec et se mit à dégobiller des pièces d’or. L’enfant n’en crut pas ses yeux ; l’or recouvrait ses pieds.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Il est à toi désormais », lui avait crié l’oiseau avant de disparaître dans les nuages. C’est ainsi que la pauvreté avait pris congé de Malélampa.</p>
<p><strong><span><span>       </span></span></strong><span><strong><i><span>LE CHAT,<span>  </span>LA SOURIS ET LE PRINCE</span></i><span> </span></strong>Entre deux montagnes, un chat nommé : Tâta-Chat.</p>
<p></span></p>
<p class="MsoNormal">Il avait fait bâtir un somptueux palais de marbre et y habitait avec son fils : Mwana-chat.</p>
<p class="MsoNormal">Tâta-Chat était plus riche que tous les humains, et même tous les animaux, de son royaume.</p>
<p class="MsoNormal">Mais malgré son immense richesse, il devait à la Reine d’Epines une somme colossale.</p>
<p class="MsoNormal">« Je reviendrai demain, au milieu de la nuit. Tâche de préparer l’intégralité de ce que tu me dois, sinon je ferai de toi mon esclave ».</p>
<p class="MsoNormal">Ainsi lui avait parlé la Reine d’Epines lors de sa dernière visite.</p>
<p class="MsoNormal">Se sachant incapable de régler cette dette et connaissant la dureté de la Reine d’Epines, une nuit, Tâta-Chat se confia à son fils :<span>   </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>«Tu as vu cette dame qui était là hier ? » Lui demanda-t-il.</p>
<p class="MsoNormal">- Oui, papa, c’est la Reine d’Epines. Répondit le petit félin. </p>
<p class="MsoNormal"><span>            </span>- Je lui dois une somme que je ne pourrais pas lui rembourser. Elle reviendra demain. Je risque ma vie si jamais elle repart bredouille. C’est pourquoi j’ai pensé te léguer mes biens et ceux de feue ta mère. </p>
<p class="MsoNormal">Sur ce, Tâta-Chat entra dans sa chambre à coucher d’où il ressortit avec une boule en or massif.</p>
<p class="MsoNormal">« Vois-tu cette boule, mon fils ? » </p>
<p class="MsoNormal">- Oui Papa, c’est de l’or. </p>
<p class="MsoNormal">- Il constitue les trois quarts de ton héritage. C’est à toi de bien le conserver. Soit<span>  </span>prudent et, surtout, prends en bien soin.</p>
<p class="MsoNormal">Après cette parole il se retira à nouveau dans sa chambre jusqu’au moment où le coq se mit à claironner le lever du jour. La Reine d’Epines avait tenu sa promesse : elle s’était pointée dès les premières heures, Tâta-chat avait tenté de se dérober mais en vain.</p>
<p class="MsoNormal">Le temps était passé. Petit chaton était devenu grand félin. Alors un matin il reçut la visite inattendue de Toutou-la-Souris. C’était son amie d’enfance. Les griots disent que la souris et le chat ont eu des ancêtres communs, au royaume de la forêt primitive, dès le premier matin de la création du monde.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« J’ai fait un rêve épouvantable. » Lui dit-elle.</p>
<p class="MsoNormal">- Comment était-il ? Questionna le chat, intrigué.</p>
<p class="MsoNormal">- Triste, très triste. L’émotion était telle qu’il m’a été impossible de fermer l’œil de la nuit.</p>
<p class="MsoNormal">- Veux-tu me le relater ? </p>
<p class="MsoNormal">- C’est inimaginable. Une malédiction en forme de flamme s’était abattue sur notre royaume. Le feu consumait tout sur son passage. Je ne saurais te dire le nombre de morts. Le pire c’est que tu figurais parmi eux. </p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Qu’est-ce que cela veut-il dire ? <span>  </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Un malheur nous guette. Il nous faut partir d’ici avant que ce rêve ne nous rattrape. </p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Partir ? Je ne peux pas abandonner mon héritage, la mémoire de mes parents. Mes racines sont ici.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Elles sont avec toi, tes racines. Tu sais, quelques fois, dans certaines circonstances, il faut savoir abandonner sa tradition. Je vais m’en aller. Je dois traverser le fleuve Nkwango demain avant les premiers rayons de soleil. </p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>Après le départ de son amie Mwana-Chat se plongea dans une profonde réflexion. C’était tout décidé : il ferait la route avec Toutou-la-Souris.</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>Le lendemain, dès l’aube, nos deux amis prirent le chemin de l’exil. Mwana-Chat avait tout abandonné, excepté sa boule d’or. Ils marchèrent pendant trois jours et trois nuits. Au quatrième jour, à la tombée de la nuit, ils arrivèrent dans un royaume étranger. Ils ne connaissaient personne et personne ne les connaissait. Ils allèrent donc solliciter l’hospitalité au Roi qui leur ouvrit sa porte. On leurs servit à boire, à manger, à dormir. Le vin et la nourriture étaient délicieux et la chambre à coucher douillette.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Tandis que la nuit embaumait le royaume d’un profond sommeil, Toutou-la-Souris sortit de la chambre et traversa un long couloir obscur, bordé de portes en bois qu’elle se mit à ouvrir une à une. Elle s’arrêta soudain. Une petite voix venait de jaillir de l’une des pièces. Elle refit marche arrière et colla son oreille contre le battant : le Prince et sa fiancée discutaient.<span>                      </span>« …Oui, je t’épouserai volontiers, mais à condition que tu nous offres, ma mère et moi, des bijoux en or ».</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Ça fait des lunes que tu me réclame de l’or. Où en trouverai-je ? On n’en a pas dans le royaume, tu le sais.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Dans ce cas j’épouserai un autre homme.</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>Le Prince s’était effondré dans un bain de larmes. Toutou-la-Souris n’avait rien perdu de cette querelle. Elle regagna joyeusement leur chambre à coucher. Au matin elle alla voir le Prince. Mwana-chat dormait encore.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Son Altesse serait-il disposée à me recevoir ? » demanda-t-elle au Prince.</p>
<p class="MsoNormal">- C’est à quel sujet ? s’enquit le Prince.</p>
<p class="MsoNormal"><span> </span><span>             </span>- Toutou-la-Souris à quelque chose d’une extrême importance à dire au prince : un de mes ancêtres est venu cette nuit me parler de votre mariage. La route qui vous y conduit est semée d’embûches : votre fiancée se tenait sur la berge droite du fleuve aux eaux d’or, tandis que vous, vous vous trouviez sur celle de gauche.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Peux-tu me le traduire ?<span>                  </span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span><span> </span>- Votre future épouse vous demande une chose que vous ne pouvez pas lui offrir.</p>
<p class="MsoNormal"><span> </span><span> </span>-<span>  </span>Quelle chose ?</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span><span>           </span><span></span>- De l’or, on n’en trouve pas ici, pas vrai ?</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>- Oui hélas…</p>
<p class="MsoNormal"><span> </span><span>             </span>- Pourtant il y en a dans ce palais. </p>
<p class="MsoNormal"><span> </span><span>             </span>- Serais-tu folle ? </p>
<p class="MsoNormal"><span> </span><span>             </span>- Un peu de patience, je vous l’apporte. </p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span><span>                        </span>- Je vous croirai seulement quand j’aurai touché à cette matière magique. </p>
<p class="MsoNormal">Toutou-la-Souris s’éclipsa aussitôt puis revint quelques minutes plus tard avec une boule en or qu’elle remit au Prince en se signant. Le monarque eut toutes les peines du monde à dissimuler sa joie. Il courût vite annoncer la nouvelle à sa fiancée : il tenait de l’or. La jeune femme n’en revint pas. Elle étreignit la petite boule contre sa poitrine tout en pleurant de joie et en criant sans cesse : « Je t’aime ! »</p>
<p class="MsoNormal">Bien plus tard, ivre d’amour et de joie, le Prince retrouva Toutou-la-Souris : « Dis-moi, très chère amie, ce que je te dois ? » </p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Oh pas grand-chose : deux sacs de cacahuète.</p>
<p class="MsoNormal">Le Prince fut grandement étonné. Deux sacs de cacahuète pour une boule en or. Il eut beau insister qu’il pouvait même lui donner la moitié du royaume, Toutou-la-Souris préféra se contenter de ces deux sacs. Pour lui la préoccupation était plutôt de quitter le palais avant que Mwana-chat ne se réveille. Mais les choses ne se passèrent pas comme il les avait prévues. En effet, lorsqu’elle, sur la pointe des pieds, retourna dans leur chambre pour récupérer ses affaires, elle se retrouva nez à nez avec Mwana-Chat :</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Tu n’as pas vu ma boule ? » </p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Non. Elle doit bien être quelque part.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Elle était dans mon sac. J’ai bien fouillé dans toute la pièce, mais je n’ai rien trouvé. </p>
<p class="MsoNormal"> <span>             </span>- Quelqu’un d’autre a dû entrer à notre insu. </p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Impossible, la porte était fermée à double tour. </p>
<p class="MsoNormal">Mwana-Chat accusa son amie. Celle-ci nia tout en bloc. La discussion éclata. Mwana-chat planta ses griffes au cou de Toutou-la-Souris qui hurla de peur et de douleur :<span>                      </span><span>       </span><span>     </span>« Attends, attends ! Je m’en vais chercher ta boule ». </p>
<p class="MsoNormal">Elle retourna dans les appartements du Prince, en pensant à ce qu’elle allait pouvoir bien lui dire. Mais la pièce était vide. Elle promena rapidement ses yeux dans tous les coins, puis aperçut sur le lit la fameuse boule d’or. Elle l’empocha et sortit en courant.</p>
<p class="MsoNormal">Elle continu à courir aussi vite qu’elle le pu. Mais comme la veille il avait plu, la cour du palais était remplie de mares d’eau, Toutou-la-Souris trébucha et tomba dans une flaque. La boule glissa de ses pattes et disparut dans une rigole qui rejoignait une rivière au bas de la montagne. Craignant de plonger dans l’eau qu’elle imaginait profonde et froide, la petite souris alla se mettre sur la berge et se mit à sangloter. Mais très vite elle se rendit compte qu’elle n’était pas seule : Mwana-Chat et le Prince, chacun de son côté, venaient d’arriver et le dévisageaient avec un air de reproche.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Ma boule, où est-elle ? » gronda le chat.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Mon or à disparu, tonna le Prince.</p>
<p class="MsoNormal">La petite bête, se sentant coincée décida de jouer son va-tout, il se mit à faire des incantations. Elle dansait, chantait en se frappant de temps en temps la poitrine avec ses pattes. Elle s’arrêta un moment et demanda aux deux autres de fermer les yeux et de chanter avec elle. Sans broncher le chat et le Prince s’exécutèrent d’un mouvement d’automate. Les incantations reprirent de plus belle. Pendant qu’ils chantaient et gigotaient, Toutou-la-Souris, maligne, voleuse et monteuse creusait en même temps un trou dans lequel il disparut avec ses deux sacs de cacahuètes, laissant les deux pauvres et malheureux à leur naïveté. Ils dansèrent pendant des heures et des heures. Quand ils ouvrirent enfin les yeux, de la souris il ne restait plus que les empreintes. <span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Ah, maudite souris ! hurla le Prince. Je t’aurai !»</p>
<p class="MsoNormal">Quant au chat, il roula de rage, gratta le sol, jura par ses ancêtres qu’il ferait désormais la chasse à toutes les souris qu’il croiserait sur son chemin.</p>
<p class="MsoNormal">C’est depuis ce jour que le chat et la souris ne s’entendent plus. C’est depuis ce jour aussi que l’homme fait la chasse aux souris et que celles-ci évitent de s’approcher de lui.</p>
<p align="justify"><i><span><strong><span>                </span></strong></span></i><i><span><strong><strong><i><span>PAPILLON-TETE-DE-DIABLE</span></i><span> </span></strong></strong></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>Dans un royaume habitait une femme, nommée Mâ Mpolo.</p>
<p class="MsoNormal">Un jour, alors que l’aube s’était déjà pointée à l’horizon, elle sorti de sa case pour se rendre<span>  </span>au champ.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Au milieu de la journée, en cette période de saison sèche, le soleil brillait dans le ciel et une chaleur insupportable desséchait les gorges. Terrassée par la soif, Mâ MPolo fit une pause. Elle alla s’asseoir au pied d’un arbre avec son panier de provisions dans les bras. Elle mangea et but à satiété puis, rompue de fatigue, elle s’endormit. A son réveil, elle fut surprise de voir son corps couvert par une nuée de papillons. Effrayée, elle se mit à courir dans tous les sens. Comme les papillons demeuraient collés à sa peau en sueur, elle se mit à trépigner dans l’espoir de les faire décoller un à un. Brusquement elle poussa un cri aigu ; elle venait de se faire piquer au nombril par un papillon aux ailes tachées de rouge-sang et qui était plus gros que tous les autres. Mâ Mpolo s’affala au sol, elle perdit connaissance. Aussitôt les papillons s’envolèrent et disparurent au milieu des fleurs sauvages qui coloraient la savane.</p>
<p class="MsoNormal">Des mois s’étaient écoulés. Dans le village Mâ Mpolo n’avait rien changé à ses habitudes, quoi que de temps en temps, surtout lorsqu’elle regagnait son lit, une angoisse lui taraudait le ventre. Que pouvaient-ils signifier, ces papillons aux couleurs bigarrées ? Elle avait eut beau se creuser la tête, elle ne réussissait pas à donner une explication à ce phénomène étrange. Elle en eut peur, si peur qu’elle resta cloîtrer pendant des mois.</p>
<p class="MsoNormal">Un jour elle sentit bouger dans son ventre. Elle le tâta, ne comprenant rien à rien. Cela faisait vingt ans qu’elle n’avait pas été avec un homme.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Au bout de neuf mois et trois semaines, elle à accoucha d’un enfant particulièrement étrange : il avait deux grosses ailes de papillon dans le dos, une tête aux yeux globuleux surmontés d’une broussaille de sourcils qui craquaient et se hérissaient dès qu’on y posait un doigt. Les gens du village le surnommèrent : « Papillon-Tête-de-Diable ».<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Les jours qui suivirent l’accouchement furent pénibles pour le bébé et pour sa maman. Dès qu’ils passaient quelque part une horde de gamins armés de cailloux et de bâtons les poursuivait en leur hurlant des injures.</p>
<p class="MsoNormal">Une nuit, pendant que tout le village ronflait, Mâ Mpolo se rendit dans un petit buisson où elle avait le matin creusé un trou. Elle y enterra l’enfant après l’avoir étouffé avec un vieux pagne, tout en promenant un regard vigilant de tout côté. Puis, sur la pointe des pieds, elle avait regagné sa maison. Se sentant soulagée, elle grimpa dans son lit en sifflotant discrètement. Mais là, elle senti quelque chose remuer vigoureusement sous son drap. Intriguée, elle le tira très lentement et poussa un grand cri lorsqu’elle vit Papillon-Tête-de-Diable qui arborait un sourire narquois. Mâ Mpolo eut un élan vers la porte, mais Papillon-Tête-de-Diable fut plus rapide. Il s’agrippa sur le dos de sa mère et lui dit : « Pourquoi veux-tu me tuer ? Ne suis-je pas ton enfant ? » Mâ Mpolo ne répondit pas, tremblant et pleurant à la fois.<span>  </span>Et le jour se leva.</p>
<p class="MsoNormal">Le roi avait sa fille unique qui était atteinte d’une maladie incurable. Celle-ci l’avait rendue sourde-muette. A la grande tristesse de ses parents, elle mourut une nuit. Aucun guérisseur n’ayant pu la sauver. Trois semaines après son inhumation, Papillon-Tête-de-Diable pria sa mère de le conduire au palais. Devant son expression butée, elle n’osa pas le contredire et l’emmena auprès du Roi qui les reçut le soir même. Le Souverain ne cacha pas son trouble à la vue de l’enfant dont on disait qu’il charriait des malédictions indécrottables.<span>     </span></p>
<p class="MsoNormal">Papillon-Tête-de-Diable demanda d’être conduit sur la tombe de feue la Princesse. Le Roi et quelques membres de sa famille l’accompagnèrent au cimetière. Une fois devant la sépulture l’enfant se changea en chenille, une grosse chenille qui se mit à creuser sans répit jusque dans les profondeurs de la terre pour déterrer le cercueil en or massif. Le Roi prit Mâ Mpolo à l’écart et lui pressa de questions. Elle le rassura que son fils détenait des pouvoirs magiques. L’un des meilleurs sorciers du Roi vint confirmer les propos de<span>  </span>la dame. La petite foule se mit à chanter un air sacré. L’enfant continuait à creuser. Au bout de quelques heures il mit enfin le doigt sur la dépouille de la Princesse, laissant exhaler une puanteur insupportable. La foule se mit à tousser et la terre à trembler. Le cadavre de la Princesse fut exhumé. Ensuite, Papillon-Tête-de-Diable dégobilla un liquide gluant dans les narines de la morte qui, peu à peu, retrouvait ses couleurs et sa chaire. On l’entendit tousser du fond de la gorge. Puis ses yeux s’ouvrirent. Le Roi en fut ébahi. Les chants et les percussions redoublèrent d’intensité lorsque la foule vit la jolie petite Princesse posée ses pieds sur le sable frais, tenant dans ses bras « chenille » qui venait de lui redonner le souffle de vie.</p>
<p class="MsoNormal">Papillon-Tête-de-Diable qui avait retrouvé sa forme initiale vola au dessus de la foule avant de se poser sur les épaules de la Princesse. Soudain, une pluie de fleurs de flamboyants se mit à tomber. Comme dans un songe, l’enfant, Papillon-Tête-de-Diable se métamorphosa en un beau jeune homme couvert d’or et de diamant qui sentait le doux parfum des jasmins.</p>
<p class="MsoNormal">Le Roi, content, ravi, heureux, comblé, grisé, décida de marier sa fille à Papillon-Tête-de-Diable. Le lendemain, Mâ Mpolo et son fils s’installèrent, à la demande du Roi, en palais.</p>
<p align="justify"><span><span><strong>                 </strong></span></span><span><span><span><strong>L’ARBRE ET LA<span>  </span>PRINCESSE </strong></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span>Le Roi de Manianga avait trente deux enfants : vingt deux filles et dix garçons. Tous souffraient d’un handicap physique, excepté Kitoko, la benjamine. Devenue jeune fille, tous les hommes de Manianga et des royaumes voisins la désiraient comme femme. Son père était très jaloux d’elle.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>«…Je donnerai la main de ma fille à l’homme qui sera aussi riche que moi », clamait le Roi à tous ceux qu’il soupçonnait de poser un œil amoureux sur la Princesse Kitoko.</p>
<p class="MsoNormal">Cependant, le cœur de la belle Princesse, infecté par le « virus » de l’amour, jeta son dévolu sur Kinsona, fils de paysan. Les rumeurs de cette relation touchèrent les oreilles du Roi qui décida d’y mettre fin par tous les moyens.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Mais un cœur amoureux est comme une rivière qui sort de son lit, elle finit toujours par se faire un passage. L’amour de<span>  </span>la Princesse Kitoko pour Kinsona avait fini par vaincre la colère du Roi. A présent tout le royaume savait pour les deux jeunes amoureux.</p>
<p class="MsoNormal">Afin de donner un coup de point final à cette idylle, le Roi offrit la main de Kitoko, sans son consentement, à l’un de ses amis, le souverain du royaume de Kinkala. Humilié, l’amoureux de la Princesse alla se refugier au cœur de la forêt de Yanga, loin des railleries. La Princesse en fut très affectée.</p>
<p class="MsoNormal">La date du mariage fut vite fixée. Cependant, ce jour-là, au beau milieu de la cérémonie la future mariée s’écroula et s’évanouit sans que nul ne sache pourquoi. On la réanima en vain. Ce fut pour elle le début d’un coma irréversible.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Après plusieurs années de refuge dans la forêt, Kinsona reçut un jour la visite de Nswîni-le-Tisserin.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Te voilà, dit l’oiseau, je t’ai cherché partout. Où étais-tu ? »</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- A la cueillette des fruits. Je n’ai rien mis dans le ventre depuis ce matin, répondit-il.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Tu as tout ici, s’exclama le visiteur. Tu sais, les génies disent : « Contentes-toi de ce qui est dans ton nid, tu vivras bien et longtemps ». Bon, passons. Tembo, le génie du vent, m’a demandé de te transmettre un message.<span>                     </span></p>
<p class="MsoNormal">- De quoi s’agit-il ?</p>
<p class="MsoNormal"><span> </span><span> </span>Nswîni-le-Tisserin relata de long en large ce qui était arrivé à la Princesse Kitoko. Le jeune homme en fut très touché. Il écrasa quelques larmes.</p>
<p class="MsoNormal">- Allons, tu ne vas pas faire pleuvoir le ciel pour ça, elle n’est pas encore morte. De toutes les façons, sache que les pouvoirs que tu détiens peuvent la sauver.</p>
<p class="MsoNormal">- Je détiens des pouvoirs, moi ?</p>
<p class="MsoNormal"><span> </span><span>             </span>- Ne discute pas. Si tu aimes cette fille, va donc la sortir de son profond sommeil. Les génies de la forêt seront avec toi. Maintenant allonge-toi par terre, ferme les yeux et chante avec moi ce cantique sacré…</p>
<p class="MsoNormal">Ils se mirent à chanter, puis soudain ils furent pris par une terrible transe qui les enferma dans un état second pendant des heures et des heures. Il y eut un bruit de tonnerre. Les arbres se mirent à bouger, les feuilles et les branchettes à tomber toutes à la fois dans un mouvement synchronisé, pour couvrir le corps de Kinsona.</p>
<p class="MsoNormal">Puis la forêt retrouva son climat habituel. Le jeune homme se releva. Il ressemblait maintenant à un arbre avec une touffe de feuilles et une multitude de branches.</p>
<p class="MsoNormal">- Oh te voilà bien habillé, mon ami.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Que m’as-tu fait ?</p>
<p class="MsoNormal">- Moi, rien. C’est Mère-nature qui t’as habillé.</p>
<p class="MsoNormal">- Mais qu’est ce que tu me raconte-là ?</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Trêve de discussions ! va vite rejoindre ta bien-aimée si tu tiens à sa vie.<span> </span></p>
<p class="MsoNormal">Kinsona se mit en route. Derrière lui marchaient, sur ses pas, une meute d’animaux. Après sept jours de marche ils atteignirent le royaume de Manianga. Ils entrèrent dans la cité où sa bien-aimée était entre la vie et la mort. Dès qu’ils arrivèrent sur la place du marché une panique se saisit de la foule bigarrée. Les gens abandonnèrent leurs commerces et se précipitèrent tous au palais en criant au monstre. Prévenu, le Roi rassembla ses plus vaillants guerriers pour repousser le monstre et ses animaux.</p>
<p class="MsoNormal">Les carquois se vidèrent au bout de plusieurs tirs.</p>
<p class="MsoNormal">On lui jeta des pierres.</p>
<p class="MsoNormal">On lui lança toutes sortes d’objets :</p>
<p class="MsoNormal">ustensiles de cuisines</p>
<p class="MsoNormal">boules de manioc</p>
<p class="MsoNormal">calebasses d’eau chaude</p>
<p class="MsoNormal">peaux de bananes</p>
<p class="MsoNormal">Tout ce qui leur passait sous la main.</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span>Ils avaient tout lancé.</p>
<p class="MsoNormal">Il ne leurs restait que leur vie. Ils ne la jetèrent pas.</p>
<p class="MsoNormal">Kinsona et ses amis demeuraient invincibles.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Le monstre avançait sans difficulté. Il riait d’un rire de tonnerre. Il avançait à pas de géant.</p>
<p class="MsoNormal">Le Roi demanda à la population de quitter la cité. Ce fut une vraie débandade. En quelques minutes les rues et les habitations furent vidées.</p>
<p class="MsoNormal">Pendant ce temps au palais, sur un lit, gisait le corps inerte de la Princesse Kitoko. Kinsona le souleva, le conduisit au milieu de la cour, le déposa sur un tronc d’arbre et le couvrit de quelques feuilles arrachées sur sa peau. Les animaux formèrent un cercle autour d’eux. Perché sur une branche attachée à l’oreille gauche de Kinsona, Nswîni-le-Tisserin entonna un air que les autres animaux reprirent en cœur.</p>
<p class="MsoNormal">Un éléphant se<strong> </strong>pencha sur le corps de la Princesse, lui aspergea une bonne quantité d’eau. Puis une Mboma-le-python lui cracha son venin. La Princesse cligna des yeux, Kinsona lui tendit la main, elle se mit débout. Ils s’étreignirent longuement. Miracle, ce fut un vrai miracle.</p>
<p class="MsoNormal">De sa guérite le Roi avait assisté à la scène. Il tremblait d’émotion. « L’homme-arbre » venait de sauver sa fille. Partagés entre la crainte et l’enthousiasme, les quelques soldats tapis derrière les murs étaient eux aussi ébahis par le spectacle : les animaux dansaient autour du couple, Nswîni-le-Tisserin avait crié à tue-tête :</p>
<p class="MsoNormal">« Kinsona et la Princesse ont des choses à dire ».</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Te voilà ramenée à la vie, Kitoko. Ainsi s’achève la mission que les génies m’ont confiée.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Te voila de retour, toi aussi.<span>  </span>Merci d’avoir été fidèle à notre amour.<span>                   </span><span>            </span>- Princesse, un cœur qui aime n’oublie pas la source où il puise ses forces. Je dois te quitter.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Emmène- moi avec toi.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Et ton père…</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>- Mon père. Je serais déjà morte n’eut été ta présence. Emmène-moi plutôt avec toi.</p>
<p class="MsoNormal">Ces mots de la Princesse donnèrent naissance à des embrassements. Puis nos deux amoureux empruntèrent la route qui mène à la forêt de Yanga, accompagnés de leurs amis les animaux.</p>
<p class="MsoNormal">     <span><strong><span><strong><em>LE MYSTERE DE LA LUFULAKARI </em></strong></span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal">La vie avait voulu unir leurs destins par le lien sacré du mariage.</p>
<p class="MsoNormal">Nsikulu le grand griot nous peint sur ce tableau le destin de Kikesa et celui de Nkolomono.</p>
<p class="MsoNormal">De leur union naquit une fille qu’ils nommèrent : Ntanini « Sauveur ».</p>
<p class="MsoNormal">Nkolomono, le mari de Kikesa, était cuisinier au palais royal. Leur union faisait bonne route jusqu’au jour où Vambisa, l’une des nièces du Roi Ntinu Sikimisa, succomba au charme du cuisinier.</p>
<p class="MsoNormal">Pour arracher le cœur de cet homme des mains de sa femme, Vambisa décida d’aller consulter le plus puissant des féticheurs du royaume de son oncle. Ce dernier jeta un sortilège à Nkolomono. L’esprit du cuisinier du Roi Ntinu Sikimisa fut enfermé dans une calebasse, puis enterré dans un endroit secret.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Un soir, Nkolomono, sans raison valable, décida de divorcer d’avec sa femme. Malgré l’intervention de sa famille et de sa belle-famille, il ne revint pas sur sa décision. Puis quelques mois après il épousa Vambisa, la nièce du Roi.</p>
<p class="MsoNormal">Ne supportant pas le poids du divorce et le regard des gens du royaume, la mère de Ntanini décida de quitter sa terre natale et emporta avec elle sa fille.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Elle partit en exil vers les terres de Mbanza Ndunga, les terres du Roi Ngongo Masaki où, pour vivre et nourrir sa fille, elle sera obligée de mendier.</p>
<p class="MsoNormal">Une nuit, des pleurs se firent entendre au palais du Roi Ngongo Masaki. La mort venait de frapper la Reine Mbiekolo, sa femme. Après des jours de pleurs, à quelques heures de l’inhumation, le Roi refusa de l’ensevelir.<span>  </span>Voulait-il immortaliser sa bien-aimée ? Croyait-il en une quelconque résurrection de sa femme ?<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Un jour, au milieu de la nuit, alors que le deuil suivait son cours, l’un de ses griots se réveilla en sursaut et se rendit au palais. Sous sa demande, la garde royale alla réveiller le Roi.</p>
<p class="MsoNormal">« Majesté ! dit-il au Roi. Il faut chercher une fille vierge qui puisse aller chanter aux chutes de Lufulakari. Ce n’est que de cette façon-là que tu apaiseras la colère des esprits et qu’ils ramèneront la Reine à la vie ».</p>
<p class="MsoNormal">Cette même nuit-là, le Roi rassembla tous ses conseillers et leur fit part de la révélation de Lulendo – son griot et son médium – Prêtre traditionnel, initié de la société secrète Kimpasi. Alors, on réveilla tout le royaume. Il fallait, sans plus tarder, trouver la vierge parmi les filles comme l’exigeaient les esprits.</p>
<p class="MsoNormal">Une fois réunies, ces adolescentes furent conduites vers les chutes de Lufularaki, lieu où le prophète Bueta Mbongo avait disparu miraculeusement. Soixante dix vierges furent auditionnées par les hommes et les esprits. Mais aucune d’elles ne parvint à les convaincre ni à les apaiser.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Il manque une fille… »</p>
<p class="MsoNormal">Déclara le griot qui en ce moment-là était déjà entré en transe, donc en contact avec les esprits. Il retourna en toute vitesse vers l’un des quartiers populaires de la cité royale où se trouvaient Ntanini et sa mère, les seules à ne pas s’êtres présentées aux chutes de Lufulakari cette nuit-là. Lulendo frappa à leur porte. Dès que la mère vint ouvrir, il s’engouffra dans la case comme un tourbillon, et tira Ntanini de son sommeil.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Viens, lui dit-il d’une voix autoritaire. Viens chanter pour nous !»</p>
<p class="MsoNormal">Perplexe, Ntanini tenta de demander secours à sa mère. Hélas, l’un des conseillers du Roi s’interposa et fit comprendre à la mère combien la présence de sa fille était importante pour la résurrection de la Reine. Convaincue, elle exhorta sa fille à accompagner les deux étrangers. Une fois sur le lieu, le griot demanda à Ntanini de chanter. Mais l’enfant demeura silencieuse.</p>
<p class="MsoNormal"><span>              </span>« Kikesa, dis à ta fille de chanter ! » insista le griot.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">La femme supplia sa fille. Celle-ci, s’étant résolue, ouvrit sa bouche mais, juste au moment où elle voulut chanter, la foudre s’abattit sur elle. Elle tomba raide morte. Tout à coup un vent violent s’éleva et se transforma en tourbillon. Il creusa un large trou où il enferma l’adolescente en la recouvrant de terre. Le sol se mit à vrombir, puis il explosa tel un volcan. Ntanini fut projetée dans les nuages et y resta suspendue pendant dix nuits et dix jours.</p>
<p class="MsoNormal">Au bout du onzième jour sur les cumulus, elle commença à descendre graduellement vers la terre. Quand ses pieds se posèrent enfin sur terre, elle fit entendre les premières notes de son ariette que personne dans le royaume ne connaissait. Elle chanta. Aussitôt l’eau de la chute s’enraya, l’obscurité s’abattit sur le lieu. La foule alluma des torches. Dans le ciel noir les étoiles formèrent un cercle. Au milieu d’elles fulmina une flamme en forme de colonne qui atteignit les eaux sacrées de Lufulakari. Les eaux s’enflammèrent.</p>
<p class="MsoNormal">Du feu !</p>
<p class="MsoNormal">Alors une bourrasque vint emporter le cadavre de la Reine Mbiekolo qui était sur l’hamac.<span>   </span></p>
<p class="MsoNormal">La bourrasque se transforma en remous.</p>
<p class="MsoNormal">Le remous devint par la suite une rafale.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">La rafale devint à son tour un cyclone.</p>
<p class="MsoNormal">Et le cyclone devint du vent.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Le vent fit flotter le corps de la Reine sur les eaux de Lufulakari.</p>
<p class="MsoNormal">La Reine – la femme du Roi Ngongo Masaki fut ressuscitée.</p>
<p class="MsoNormal">Elle se mit à chanter d’abord, puis à danser dans l’éther. Elle dansa… dansa encore et encore&#8230;<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">L’obscurité peu à peu s’éloigna, cédant sa place à la lumière du soleil. Sous les rayons de l’astre de lumière la Reine Mbiekolo mit ses pieds au sol. Elle était vivante !</p>
<p class="MsoNormal">C’était une joie,<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Un bonheur,<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Une fête.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">Le cœur du Roi fut rempli d’amour et de bonheur.</p>
<p class="MsoNormal">Quant à Ntanini et sa mère, le Roi leurs donna une partie de sa richesse.</p>
<p class="MsoNormal"><span>   </span>Les griots disent : après à la mort du Roi Ntinu Sikimisa, le père de Ntanini était devenu mendiant.</p>
<p class="MsoNormal">Les griots disent aussi : il avait marché des jours et des jours pour retrouver son ex-femme et sa fille.</p>
<p class="MsoNormal">Les griots disent : il avait demandé à Ntanini et à sa mère de le pardonner.</p>
<p class="MsoNormal">Les griots disent aussi : il fut pardonné, puis ils fondèrent une nouvelle famille.</p>
<p class="MsoNormal">Ils disent aussi, les griots : si tu sais écouter la voix du futur, tache de mettre le présent dans le creux de tes mains afin qu’aucune souffrance n’emprisonne l’âme de ton futur. <span>                                                                </span><span>            </span></p>
<p align="justify"><span><strong>       </strong></span><span><strong><strong><span>LA FOURMI ET L’ESCARGOT </span> </strong></strong></span></p>
<p class="MsoNormal">Ce matin-là le royaume de Nzenga se réveilla sous un tumulte joyeux : le son des cornes annonçait la fête prévue pour le lendemain au palais royal. Tout le monde y était convié excepté la fourmi et l’escargot. Effarouchés, les deux compères se rendirent chez le Roi dans le but de réparer l’anomalie. Malheureusement le Souverain ne revint pas sur sa décision et quoi qu’il eût prêté l’oreille à leurs plaintes, sans regard il les congédia.</p>
<p class="MsoNormal">Une fois dans leur village, la fourmi fit des remontrances à l’escargot :<span>       </span></p>
<p class="MsoNormal">« C’est à cause de toi et tes enfants que le Roi ne veut plus de nous. Je te l’ai toujours dit ».</p>
<p class="MsoNormal">- Voilà un donneur de leçons. Qu’est ce que nous avons à avoir dans la décision du Roi, répliqua l’escargot.</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span><span>     </span><span>       </span>- Attends que je te rafraîchisse la mémoire. Vous autres escargots réfléchissez si « escargotiquement » que vous oubliez très vite…</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span><span>     </span><span>       </span>- Parles ! lui coupa l’escargot.</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span><span>     </span><span>       </span>- Le jour du mariage de la première fille du Roi, vous vous êtes rués sur les plats et les boissons sous le regard ahuris des autres invités. J’ai eu honte d’être ta voisine.</p>
<p class="MsoNormal"><span>  </span><span>     </span><span>       </span>- Et vous alors, vous avez fait pire : dès qu’on laissait tomber quelques grains de riz, vous vous mettiez à ramper partout. Tout le monde se plaignait : j’ai des fourmis dans les jambes, des fourmis, des fourmis dans le dos,  des fourmis au cou ! C’est à cause de vous que les invités ont gardé un mauvais souvenir de ce soir-là. Est-ce que ma famille se prénomme fourmi ? C’est à croire que Mère-nature somnolait le jour où elle donnait vie à votre race.</p>
<p class="MsoNormal">La fourmi, irascible, riposta :<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>    </span><span>          </span>- Je t’interdis de traiter ma famille de la sorte ! Mêmes vous les escargots – race des baveux &#8211; vous croyez être plus civilisés que nous. Je me demande si tu es fier de ta race. Nous verrons qui de toi, dernier des colimaçons, ou de moi, descendant de la famille des nobles hyménoptères,  prouvera la grandeur de sa race en mettant pied à cette fête.</p>
<p class="MsoNormal"><span>    </span><span>          </span>- Toi à la fête ! Une fourmi au dîner du Roi ! On voit bien que tu connais mal les humains. Ils t’écraseront. Ecoute : si tu réussis ton plan, je te donnerai tous mes biens, promit l’escargot.</p>
<p class="MsoNormal">Et la fourmi de répliquer :</p>
<p class="MsoNormal"><span>    </span><span>          </span>- Je sais ce que valent les humains. Crois-moi, j’y serai.</p>
<p class="MsoNormal"><span>    </span><span>          </span>- Ils te passeront par-dessus le corps, hurla l’escargot.</p>
<p class="MsoNormal">Ils se querellèrent, se changèrent des paroles hâbleuses. L’escargot vanta la noblesse de sa famille, traita la fourmi de créature vile. La fourmi, quant à elle, jura qu’elle donnerait en esclavage ses enfants à l’escargot s’il ne réussissait pas à se faire inviter. Le feu de la bravade fut allumé. Qui des deux allait triompher ?</p>
<p class="MsoNormal">Le matin de la fête, l’escargot, sûr de lui, se rendit au palais avant la fourmi. L’entrée était bien gardée. Le brave limaçon chercha tout de même à amadouer la garde royale qui, très sèchement, le rejeta loin de là.</p>
<p class="MsoNormal">La fourmi qui observait la scène brocarda son adversaire. Désespéré, l’escargot abandonna la compétition sans pour autant s’éloigner de l’entrée du palais. Il tenait à voir la manière avec laquelle la fourmi allait se faire déshonorer, elle aussi.</p>
<p class="MsoNormal">La fourmi qui s’était camouflée derrière une pierre près de l’entrée attendit le bon moment pour tenter sa chance. Quelques instants plus tard, elle vit venir la livreuse de pains. La bonne dame s’immobilisa devant le portail, posa le panier rempli de pain au sol pour bavarder un brin avec la garde royale. Ce fut là une occasion inespérée pour la fourmi ; elle rampa silencieusement vers eux, puis arpenta les marches de la bourriche. Une fois dedans, notre amie la fourmi parcourut une bonne distance sur une baguette, dégota une fissure et s’infiltra dans la mie.</p>
<p class="MsoNormal">Une fois la petite causette finie, les gardes ouvrirent le portail à la boulangère. Celle-ci livra le pain aux sujets du Roi qui le déposèrent ensuite sur une table dans la cuisine. Dans le silence du lieu, la fourmi quitta sa cachette pour un autre refuge, sous une table dressée dans la grande salle de réception.</p>
<p class="MsoNormal">Quand vint le soir, l’heure de la grande solennité, pendant que les humains festoyaient, notre amie la fourmi s’abandonna à son bon plaisir. Elle mangea, but et dansa à l’honneur de sa victoire sans que les humains s’en aperçoivent.</p>
<p class="MsoNormal">Pendant ce temps, l’escargot, ayant reconnu sa défaite, courut vite au village, rassembla ses enfants et tout ce qu’il avait comme héritage familial puis s’enfuit en emportant aussi sa case.<span>  </span></p>
<p class="MsoNormal">La fourmi qui s’était bien bourrée le ventre se souvint subitement de la promesse de l’escargot. Elle fut obligée de quitter la fête. Mais à son grand étonnement, il trouva que le lieu où la famille escargot habitait depuis des années fut désert.<span>   </span></p>
<p class="MsoNormal">« Ah le rusé,  il m’a bien eu ! De rien, nous nous croiserons un jour. Il n’y a que les montagnes qui ne se croisent pas », se consola la fourmi avant de rejoindre sa famille.</p>
<p class="MsoNormal">C’est depuis ce jour-là que l’escargot, pour éviter de tomber sur la fourmi, multiplie les voyages avec sa case sur le dos.</p>
<p align="right"><span><strong><span>                                                                  </span></strong></span><span><span>  </span></span></p>
<p><span><strong></strong></span><span><span><strong></strong></span></span><span><strong></strong></span></p>
<p></font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zulukaya.unblog.fr/2011/03/20/extrait-du-nouveau-recueil-de-contes-et-legendes-de-zu-lukaya-la-parole-du-lac-perdu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

